タイ語原文の内容を正確に伝える日本語訳

翻訳メソッド「タイ語から日本語」

 タイ語の原文をいかに正確に日本語に置き換えるか。弊社ではこの課題に日本人とタイ人のチームで取り組みます。 
(1) タイ人翻訳者により、タイ語から日本語に翻訳します。
(2) 日本人翻訳者が内容をチェックし、自然な日本語に直すと共に必要な注釈を付けて納品します。
 これらの作業において、(1)はタイの国立大学の日本語学科を卒業したタイ人の翻訳者によって、(2)は日本人の翻訳者によって行います。「ホーム」ページの説明も併せてご参照下さい。

料金表(タイ語 → 日本語)

 分量計算

 タイ語約850キャラクターを1分量として計算します。タイ語約850キャラクターと日本語400字の情報量を同等とみなします。

 一律料金

 2,450円/分量(税前)

 お見積り 

 ご依頼ごとに分量を勘案し、正式な見積書を提出します。

 原稿 

 原稿はテキストファイル(ワードなど)でお願いします。

 納期 

 内容・分量によりますが、数ページで3~4日が目安です。

 お支払い 

 原則として全額前払いでお願いします。タイ国内においてタイバーツでお支払いいただく事も可能です。

 補償 

 重大な誤訳、納期の大幅遅延などのクレームが生じた場合、協議のうえ最大全額返金します。

 秘密保持 

 ご要望に応じ個別に秘密保持契約を締結させていただきます。なお、弊社と弊社の翻訳者とはそれぞれ個別に秘密保持契約を締結しています。